di Paolo Pulina e Salvatore Patatu (nella foto, Paolo e Salvatore)
Tore Patatu, nato nel 1941 a Chiaramonti (in provincia di Sassari), è affermato scrittore e poeta in lingua sarda. Per gli auguri di fine anno, come sanno anche i frequentatori di questo sito, è immancabile un suo contributo in versi in limba. Ai suoi versi di speranza riferiti al 2009 e al 2010 ha risposto Paolo Pulina, nato nel 1948 a Ploaghe (vicino a Chiaramonti), che dichiara apertamente la sua ammirazione per la presenza culturale – specialmente nel web – di Tore e del fratello Carlo e di altre famiglie "culturali" (Tedde, Soddu) originarie di Chiaramonti.
ISPERENDE CH’IN SU 2009
Ognunu epat bonu su tribagliu,
trigu bundante e bonu laore.
Atesu si tratenzat ogni isbagliu,
triunfen meritòrios paghe e amore.
Noellas bonas diat su tzaravagliu,
sa gioventude si fetat onore,
de sa salude s’inventet su cagliu,
su carrarmadu diventet tratore.
Chi sesset ogni òdiu, ogni cuntierra,
in sas domos non b’epat pius afannos,
ausentu epan su male e ogni gherra.
De intragnas malas perdemus sos pannos
sian totu frades sos fizos de sa Terra
campende allegros nessi pro chent’annos.
Tore Patatu
SPERANDO CHE NEL 2009
In sardo hai scritto graditi auguri,
con versi veramente limpidi e sicuri.
Anche se del sardo non si estingue
il mio sapere, ricorro ad altre lingue.
L’augurio è lo stesso comunque:
pace, salute, lavoro, ovunque.
A Sassari, a Pavia, a Chiaramonti, a Ploaghe,
speriamo d’esser forti come dei nuraghe!
Paolo Pulina
NADALE 2009 – CABUANNU 2010
Soneto caudadu
Torrende ses Nadale virtudosu
a forrojare in dogni sentimentu,
prommitende serenu ogni cuntentu
pro aer in sa vida soddu e gosu.
E tue, cabuannu amantiosu,
pones in arte su mantessi intentu,
nende: "Atesu che siat ogni turmentu,
pasu sa gherra epat e reposu.
S’òmine a s’ater’òmine siat frade,
tratade su limbazu de su mele,
isperas mannas in santas vizìlias".
In cust’isetu restan sas famìlias,
ma, poi, torran sas limbas de su fele
e, in sas intragnas, sa malignidade.
Tando, cun bonidade,
auguràmunnos, coghende s’arrustu,
pro peus, s’annu, mezus chei custu.
E Tartaglia, pro gustu,
si tirat pedra, giambende sa meta,
no ammèriet a sa barra ‘e su poeta.
Tore Patatu
AMMIRASSIONE PRO SOS TZARAMONTESOS
DAI UNU DE PIAGHE
Custos tzaramontesos sun totu iscritores,
poetas, blogghistas, giornalistas;
a mie mi enint tristuras e malumores
ca cheria puru piaghesos in custas listas.
"Non ti preoccupes", narat Patatu
"nois puru semus de sàmbene piaghesu";
ma pro chi deo pota essere atatu
no mi bastat Soleandro "ligadu e presu".
E tando viva de Tzaramonte sa zente geniosa,
chi faghet de cognòmene Patatu, Tedde, Soddu;
totu persones de calidade meravigliosa
chi sa bertula de sa limba giughen a coddu.
B’at de isperare chi nessi in s’annu nou
sos amigos tzaramontesos siant imitados;
chi Piaghe torret a s’altesa de su nòmene sou
cun s’impignu de residentes e de emigrados.
Paolo Pulina
Tore Patatu e Paolo Pulina augurano per il 2010: BONU ANNU NOU, FELICE ANNO NUOVO, A HAPPY NEW YEAR, PRÓSPERO AÑO NUEVO, BONNE ANNéE, EIN GUTES NEUES JAHR.
Auguro a tutta la redazione un felicissimo anno 2010
Buon anno 2010 da noi tutti sandro e Famiglia
einen gutes rutsch und ein gesundes Neues Jahr 2010
sandro e Famlie
buon 2010
BUON FINE ANNO E AUGURI PER UN 2010 SERENO E FELICE
A tutti voi, amici vicini e lontani, i miei più cari auguri di Buon Anno!
BUON 2010!!!!!!!!
Auguro a Massimo Perlato e famiglia, alla Redazione e collaboratori tutti, un felice Anno Nuovo 2010!BUONA LUCE! Marinella